hodit (se) - hodit
hodit se, vhodný, příhodný, shodný, shodovat se, shoda, dohoda, dohodnout se, rozhodnout (se), výhoda, pohoda, pohodlí, pohodlný, nehoda aj. Všesl. - p.
polský
godzić się, r.
ruský
godít’sja, s./ch. góditi ‘hovět’, stsl.
staroslověnský
goditi tv. Psl. *goditi (sę) je příbuzné s lot.
lotyšský
gadīt ‘zasahovat, získávat’, guoda ‘čest, hostina’,střdn. gaden‘vyhovovat, líbit se’, něm.
německý
gut a angl.
anglický
good ‘dobrý’ i sti.
staroindický
gádh- ‘pevně přidržet’, vše se vyvozuje z ie.
indoevropský
*ghedh-/*ghodh- ‘spojit, být spjat’. Srov. :hodit, : hodit, hod, dohodit, nahodit, náhoda, přihodit se, prohodit, obhodit, zahodit,přehodit,odhodit,vyhodit,uhodit, úhoz, prohoz, přehoz aj. V tomto významu jen č.
český
a p.
polský
(ugodzić ‘uhodit’), etymologicky patří k :hodit se. Významový posun pochopíme ze stč.
staročeský
hoditi ‘jednat vhod; mířit k něčemu; zasáhnout, trefit’, starší význam je např. v dohodit ‘obstarat’.

Etymologický slovník

Města Jména Přísloví Pranostiky

návštěvní kniha

Zadejte slovo které chcete hledat.