močit
míza, mízní. Stč. miezha, slk., p.
polský
miazga, r. mezgá, s./ch. mézga. Psl. *mězga se spojuje s ie.
indoevropský
*meiǵh- ‘pouštět vodu, močit’ (A1, A2, B2) (srov. sln.
slovinský
mezéti ‘kapat, téci úzkým pramínkem’), k ně- muž dále patří s./ch. mìžati, lot.
lotyšský
mizt, stangl. mīgan, lat.
latinský
mingere, ř.
řecký
omīchéō, arm. mizem, sti.
staroindický
méhati, vše ve vý- znamu ‘močit močit, odmočit, vymočit, rozmočit, omočit, zmáčet. Všesl. - p.
polský
moczyć, r. močít’, s./ch. mòčiti, stsl.
staroslověnský
močiti. Psl. *močiti ‘močit, namáčet’ souvisí s lit. makõnė ‘louže’, alb.
albánský
makë ‘blána na tekutinu’, lat.
latinský
macerāre ‘měkčit, namáčet’, arm. mōr ‘bahno, kal’, vše z ie.
indoevropský
*mak-, *māk- ‘mokrý; vlhčit’. Srov.  :mokrý,  :mokvat,  :močál, :omáčka

Etymologický slovník

Města Jména Přísloví Pranostiky

návštěvní kniha

Zadejte slovo které chcete hledat.