Hokus pokus …..magická formule, přeneseně potom pochybný experiment. Vypadá to neuvěřitelně, ale hokus pokus má s biblí a s církevním prostředím společného opravdu dost. Bez nich by totiž vůbec nevznikl. Při poslední večeři s učedníky vzal Ježíš do ruky chléb, lámal a podával ho ostatním se slovy:Vezměte, toto je mé tělo. Církevním jazykem byla až do poloviny 20. století latina. Latinsky věta zní: hoc est corpus meum. Lidem se zdálo, že se v kostele děje při eucharistii či večeři Páně něco tajemného, kouzelného, a protože latinu až na pár světlých výjimek neovládali, pokroutili latinská slova a z hoc est corpus meum vznikl hokus pokus. K tomu, aby se tohoto slova začalo užívat jako magické zaklínací formule už chyběl opravdu jen krůček.
hokuspokus.Asi přes něm.německý
Hokuspokus ze střlat.středolatinský
kejklířské formule, jejíž nejasný původ se nejčastěji hledá v rouhavém přetvoření mešní formule hoc est corpus (meum) ‘totoje(moje)tělo’ (Ma2). V češtině se významově přiklonilo k pokus.