prázdný, prázdno, prázdnota, prázdniny, prázdninový, vyprázdnit. Všesl. - p.polský
próżny, r.ruský
poróžnij, s./ch. prázan, stsl.prazdьnъ.Psl.*porzdьnъjeetymologicky nejasné. Vyjít je třeba zřejmě z *porzdъ(B8),jakukazujecsl.neprazda ‘březí’. To pak lze spojit s hl.hornolužický
prózdnik ‘mládě, tele’, str.staroruský
porozъ ‘kozel, beran’, csl.prazъ‘beran’zpsl.*porzъ‘(mladé) domácí zvíře’, jež se stejně jako něm.německý
Färse ‘jalovice’, Farre, stisl.staroislandský
farri ‘býček’ vyvozuje od ie.indoevropský
*per- ‘rodit’ (srov. i :záprtek). Psl. *porzda by tedy znamenalo ‘mající mládě’ (= ‘ne už březí’, tedy ‘prázdná’).Komplikované,alejiné výklady jsou ještě méně přesvědčivé