být lstivý jako had
být lstivý jako had – v tomto přirovnání už nejde o žádnou ještěrku, tentokrát se bibličtí autoři ani překladatelé proti biologii neprohřešili. Je to skutečně had a ne ledajaký. Jde přece o tu známou a  bohužel nezapomenutelnou potvoru z ráje, která úspěšně pokoušela Evu. Had byl vždy považován za nečestné, odporné zvíře, byl synonymem podlosti a špatnosti. (O nelichotivém pohledu na toto zvíře, ale i o nelichotivé podobě našeho českého „vlastenectví“ svědčí tato ukázka z česko-německého slovníku: „Had, ještěr a žába, kostelník a bába. Němčour a hovno, to vše je rovno.“) 
podlost

Etymologický slovník

Města Jména Přísloví Pranostiky

návštěvní kniha

Zadejte slovo které chcete hledat.