ráz ‘souhrn příznačných znaků; rychlý, prudký pohyb’, rázný, razit, ražení, razítko, razítkovat, ražba, ráže, dorazit, důraz, důrazný, narazit, náraz, narážka, orazit, odrazit, odraz, odrážka, odrážet ,porazit, porážka,podrazit,podraz,podrážka, prorazit, průrazný, přerazit, přirazit, přirážka, rozrazit, srazit, sraz, srážka, urazit, úraz, urážka, vrazit, vyrazit, výraz, vyrážka, zarazit, zarážka, aj. Všesl. - p.polský
raz ‘jednotlivý případ, úder’,r.raz‘-krát,jednou,když’,s./ch. râz ‘lopatka na měření obilí’.Psl.*razъ je od slovesa *raziti ‘tlouci, sekat’, což je opětovací slovesok*rězati ( :řezat). Srov.i :obraz. Posun k významu‘charakter, souhrn příznaků’ v č.český
si představíme z původního ‘úder, prudký pohyb’ přes ‘vyražený znak’